ここにもあった Bookmark

KOLOS1

 プラハ土産で買ったのと同じBookmark(しおり)です。恵文社で見つけて以来です。

KOLOS2

 「象とクローバー」も「太陽とアザラシ」もあります。

KOLOS3

 1個1365円です。プラハの黄金小路ではもっと安かったはずですが。

KOLOS4

 京都・四条烏丸の「cocon烏丸」にある「Shin-Bi」は、京都精華大学の学外スペースということで、卒業生の作品なんかも展示されていました。

プレッツェル、いろいろ

プレッツェル

 チョコレートをかぶったプレッツェルです。塩味をきかせてからチョコでコーティングされてますので、バーボンのあてにぴったりです。
 阪急・梅田の改札わきにあるスーパー「成城石井」です。いつものようにバーボン「Four Roses」(なんと1090円)を買いました。ついでに「何かおいしいものは?」と見ました。いろんなプレッツェル発見です。
 右端は、トード・アリースナック「チョコゼル」で、米国産です。中央も米国産です。左は、かつて紹介した「Soletti」で、オーストリア産です。
 このプレッツェルを初めて食べたオーストリア航空の関空-ウィーン直行便は、いつの間にか運航休止になっています。残念です。もう一度、乗りたかったのですが。

プラハの春~続けて読んだ3冊

プラハの春

 続けて読んだフィクションとノンフィクションです。共通するのは「プラハの春」です。
 そのものズバリのタイトルとなっている「プラハの春」(春江一也、集英社文庫)です。チェコスロバキア日本大使館員として民主化運動の高揚に遭遇した著者の体験を基にしています。フィクションですが、その時を生きた人たちのの息づかいが聞こえてきます。
 ロシア語通訳で知られる米原万理さんは、先日、亡くなられました。そのためか、梅田の紀伊國屋書店に角川文庫が平積みされていました。知りませんでしたが、在プラハのソビエト学校で学んだかたなんですね。当時の友達3人のその後を追った、大宅壮一ノンフィクション賞受賞作です。最高の文章です。
 「チャフラススカ」は、文藝春秋の文庫本になって発売されたばかりです。プラハでモスクワで、キエフでと、取材が積み重ねられた構成です。当のチャフラススカからは、ファクスでで答えが返ってきただけですが、そのことがテーマそのものになっています。
 もう一度、プラハへ行きたいという思いが募ります。

ダビデの星-教えてください

ダビデの星01
 If you speak English, can you help me. I have the bookmark above of the man with the star (star of David?) Do you know what it means? It is second from the top on the left. You have some beautiful photos.
               jacqueline | 2006/03/06 07:11 AM
 Bookmark のページに、こんなコメントが書き込まれました。メールアドレスから判断するに uk=英国 からです。どうしてここに、という感じですが。
 どなたか the man with the star のつながりをご存じのかたはおられませんか。教えてください。

ダビデの星02

ザルツブルク音楽祭への招待

プログラム1

プログラム2

 ザルツブルク音楽祭の公式プログラムが郵送されてきました。どういうわけかスイスのチューリッヒで投函されていました。
 来年は生誕250年のモーツァルト・イヤーで、モーツァルトのオペラなどがどっさりと並んでいます。「フィガロの結婚」「ドン・ジョヴァンニ」「魔笛」「コジ・ファン・トゥッテ」「後宮からの逃走」…。
 わたしが聞きたいのは、ベルリン・フィルハーモニーの演奏会です。プログラムは交響曲25番と40番、それにヴァイオリンとヴィオラと管弦楽のための協奏交響曲という、これぞモーツァルトというべきポピュラーな組み合わせです。25番といえば、映画「アマデウス」の冒頭にも使われていた印象的な曲です。40番は説明の必要ないでしょう。

img465_IMG_2932ed

 昨年、念願がかなってザルツブルクを訪れました。右側が祝祭大劇場で、正面の丘にホーエンザルツブルク城がそびえています。

祝祭大劇場1

 祝祭大劇場で、ウィーンフィルの演奏を聴きました。
 ああ、もう一度、行きたい!! わが家で一番くじ運が強い娘にジャンボ宝くじを買いに行かせねば。
 

恵文社で見つけたBookmark

ブックマーク

 プラハの王宮にある黄金小路で土産に買ったブックマーク(しおり)と同じ物を見つけました。
 左が、新たに買った「象とクローバー」(1300円)です。右は「本と老眼鏡」です。チェコの「KOLOS」製で、同じシリーズでした。
 細い革ひもの両端に鉛(たぶん)、スズ(改めてプラハで買ったのの台紙を見ていると、tin と書かれてました)で作った小物が結ばれています。これを本にはさんでおきます。

店頭のブックマーク

 「ティーカップとポット」「犬と骨」「猫と糸巻き」など、他のデザインも並んでいました。

恵文社

 JR長岡京駅前のバンビオ2号館2階にある恵文社バンビオ店です。
 恵文社は、京都・一乗寺に古くからある本屋です。芸術関係の書籍などが充実していて、古本やちょっと変わった雑貨も並んでいます。「本のセレクトショップ」だそうです。わざわざ訪れる観光客もいるほどで、京都通の隠れたスポットになっています。
 その系列店です。ビルのテナントなのに、白いドアを押して店内に入るところから、変わっています。
 

img442_P1000644ed

 書籍をテーブルに並べるなど、一乗寺の本店と同じで独特の雰囲気です。

恵文社の店内2

 本の横には小物雑貨も並んでいます。雑誌や新刊書が所狭しと積まれている書店とは違い、ゆっくりと立ち読みもできそうです。

KOLOS

 追加画像です。
 Book Mark が入っていた台紙を見比べました。表は活字の大きさが違うくらいでほぼ同じです。裏返すと、恵文社で買ったのは、京都・上賀茂の輸入代理店の住所などが書かれてました。もちろん、プラハで買ったのは KOLOS-ALCHEMIST の住所などです。ちなみに ALCHEMIST は錬金術。そういえば、これを買った黄金小路は、かつて錬金術師が住んでいた長屋でした。

これって

IMG_4524ed.jpg

 バーボンのアテを探してきました。袋菓子です。
 「Soletti」
 オーストリア航空に乗られた方はご存じのはすです。日本を飛び立って最初に出てくる小袋に入った「おつまみ」です。今回は一緒に白ワインを頼みました。
 だいぶ前に東京に出張したさい、時間があるので八重洲のホーム内の輸入食品店を探検していて見つけました。
 袋をみると、「商品名:ケリー”焼き菓子”プレッツェル」とあります。原産国はもちろん「オーストリア」です。
 ちょっと塩辛い味が、旅への出発の気分を思い出させてくれます。

Sushi chips

IMG_4169.jpg

 ただいま、Sushi chips とバーボンを抱いて、パソコンの前です。
  
 Sushi chips 、すなわち海苔巻きのおかきのことのようです。隣に並んでいたのが、Japan chips。こちらは海苔が巻かれていませんでしたから。おもしろい食べ物は、ナッシュマルクトです。   (2005/05/17)

Bookmark

IMG_4443.jpg

 わたしの買った数少ないみやげです。
 「Bookmark」、栞です。プラハ城の黄金小路にある土産物店で買いました。ひもの両端に鉛細工の小物が結びつけられていて、これを本の開いたページにはさみます。
 ポットとカップ
 象とクローバー=どういう関係なのかわかりません
 月と星
 本と老眼鏡=これを買いました。メガネではなくこれは老眼鏡でしょう
 パイプとたばこ
 リンゴとかじったリンゴ=これはなかなかイケてます
 馬とタツノオトシゴ=これも意味不明
 太陽とアザラシ
 本とフクロウ=ミネルヴァのフクロウはせまりくる黄昏に飛び立つ?
 帽子と傘
 フォークとナイフ
 犬と骨
 
 いやいろんな組み合わせがあるものです。価格は? 忘れました。